"living Hell" was the term used to describe me, should be very appropriate.
“人间地狱”这个词用来形容当时的我,应该是很恰当的。
来源:互联网据预测,美国每年将会发生3万到5万次火灾,当地可能很快就要经历美国版的人间地狱。
来源:互联网但我们中很少数的堕落到了人间地狱过了悲惨的日子后,紧接着对上帝产生歧与怀疑直到我们内心充满希望。
来源:互联网她说:“这简直是人间地狱。”只要肯付款,付款方式对银行来说不是很重要。
来源:互联网齐浦尔熙来攘往的市集可说是感官的一大飨宴,这里有灿烂缤纷的布料、异国美食和让人很难不掏钱好占为己有的便宜玩意。
来源:互联网好吧,在这个社会里,当人们熙来攘往,在这里和那里,很难找到一个非常安静的地方来放松自己。
来源:互联网木质箱盒类家具出现的年代很早,商周时期就有其身影的出现,随着朝代的更替,一直在发展中。
来源:互联网An ancient rabbinic teaching reminds us that we are wealthy when we are happy with what we possess.
古老的谚语提醒着我们,因为所拥有的东西感到快乐,我们也可以很富有。
来源:互联网太古漆油公司作为知名的化工企业,在物流成本控制方面存在着很多问题。
来源:互联网Um. It'sounds delicious. We'll have the tempura dinner for two, please.
嗯. 听起来好象很美味可口. 我们要两份甜不辣晚餐.
来源:期刊摘选They immediately got in touch with Dr Ting who was, purely coincidentally, also in California
他们立即与丁博士联系,真是巧得很,他也在加利福尼亚。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》自1992年以来,已经有很多被放归野外,现在有超过150只生活在加州和附近的亚利桑那州、犹他州和墨西哥的下加利福尼亚州。
来源:高考真题- 2016 北京 阅读CJust a very quick note to say thankyou for your birthday greetings which are really appreciated.
只是很短的诉说谢谢你的生日祝福,非常感谢.
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语口语

简答网 · 英语口语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻