It's not a pure incident, but planned skulduggery which is connived by the Chinese Government.
这并不是单纯的安全事故, 而是有计划的作假,甚至是得到政府的默许,这令我感到恐慌.
来源:网络文摘精选The driver unflappable also, sit to say firmly then: " Yes, your essence, you are spermatozoon. "
司机也不慌张, 坐那稳稳的说: “ 对, 你精, 你是精子. ”
来源:网络文摘精选These weeks of drought have once again raised the spectre of widespread famine.
几星期来的干旱再次引起了群众对大饥荒的恐慌。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》A spate of strikes has thrown a spanner into the workshop of the world.
接二连三的罢工事件就像在“世界工厂”里扔了把扳手,造成了慌乱.
来源:网络文摘精选He managed to stifle the spasmodic sobs of panic rising in his throat...
他惊慌得差一点哭了起来,不过还是竭力地克制住了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He managed to stifle the spasmodic sobs of panic rising in his throat.
他惊慌得差一点哭了起来,不过还是竭力地克制住了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》As simplistic as it was, it turned out to be amazingly successful in creating anxiety.
就象它的手法一样简单化, 结果居然成功地制造了惊慌.
来源:网络文摘精选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻