His roots and mine bad become too firmly embedded in the new land.
因为他与我一样已经把根深深地扎在异国的土地上.
来源:新概念英语第三册Come, Mary, don't be so innocent. Is Miss Alice Wilson alive, then, will that please you?
哎, 玛丽, 别跟我装傻. 爱丽思·威尔逊小姐还活着吗?你现在该乐意了 吧 ?
来源:词典精选例句Yet, ominous images of the century still loom over me, challenging my apathy.
然而不祥的世纪形象,不肯放过我的淡漠.
来源:中国文学部分In good days we have only a very cold and imperfect memory of the bad.
在好日子里,我们对苦日子只有很淡漠,很不完全的记忆.
来源:词典精选例句We do not need exaggerate sthto scare people, but should enhance crisis consciousness.
我们不需要危言耸听, 但要增强危机意识.
来源:互联网摘选Thank you for taking all the trouble to arrange the schedule for my visit.
对你不辞辛苦地为我的来访安排日程深表谢意.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻
简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高中英语作文