When this suppression of thought-waves becomes continuous, the mind's flow is calm.
10持续地抑制住意识波动,心潮就得以平静.
来源:互联网月壤深层取样的目标之一是取回尽量保持原有层理信息的月壤样品。
来源:互联网A problem relative to extreme position has been solved as changing a object by using a clamper.
同时解决了夹持器在夹取物体时的所谓极限位置问题。
来源:互联网介绍了MD-100型全液压锚固工程钻机夹持器的方案设计、结构设计、应用情况。
来源:互联网该夹持器还可用非金属材料制成,特别适用于需要绝缘的场合。
来源:互联网These observations support the hypothesis of functional redundancy in the human gut microbiota.
这些观察支持了认为人类肠道菌群的功能冗余的假设。
来源:互联网丧葬仪式不仅维持了整个家族的血缘关系,并且加强了家族的核心凝聚力。
来源:互联网他们争论说,相比打点滴式的公共支持,国家应接手这些银行,清理他们的收支账户,并尽快卖掉它们。
来源:互联网为了加快责任保险的发展,必须正确认识在和谐社会构建中责任保险发展的动因、发展阶段,并在宣传教育、国家立法政策支持、产品研发等方面采取有力措施。
来源:互联网武汉市中老年人参与广场舞具有练习次数多、持续时间长的特点。
来源:互联网支持者说:变装只是反映出个人的审美嗜好,一个开放的社会中有变装者存在,是很正常的。
来源:互联网莼菜的花器官发生与睡莲的差别显著,作者认为它们不应置于同一科内,支持并重新提出将莼菜属从睡莲科中分离出来的观点。
来源:互联网For six months or more it's been going on, this correspondence with the rich cunt, Irene.
同这个叫伊雷娜的阔女人的通信一直持续了六个多月。
来源:互联网
简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语新闻