法治社会既有赖于道德诚信的内在调适,更需要法律诚信的外在规制。
来源:互联网黄疸的消退有赖于吡喹酮的驱虫治疗,但不宜采用低剂量吡喹酮驱虫,否则可能致黄疸加深.
来源:互联网摘选What happened later would depend on his talk with De Solina.
日后之事将有赖于他与德索利纳的谈话结果。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The profile is established in response to the amount and type of detritus available.
剖面的建立有赖于碎屑物补给的数量和类型.
来源:词典精选例句The effectiveness of disinfection also depends on the physical methods adopted.
消毒剂的效力也有赖于所采用的物理方法.
来源:互联网摘选指出要促进网络财务的规范, 有赖于会计电算化管理的加强.
来源:互联网摘选In effect, growth is contingent on improved incomes for the mass of the low-income population.
事实上,发展有赖于大量低收入人群收入的增长。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》厨房非常简洁,这有赖于好的设计、工艺及可体现这种效果的上乘材料。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Large electronics companies developed television, but Baird pointed the way with his experiments.
大型电子工业公司研制出了电视, 但这有赖于贝尔德的实验为此指出了方向.
来源:互联网摘选The change of vassal and bristly situation, return on big sth one's own advantage enter.
诸侯林立局面的改变, 还有赖于大资本的进入.
来源:网络文摘精选The key to making it work is a super-high-speed network known as Abilene.
这一切的关键有赖于一种称作“Abilence”的巨大的 超高速 网络.
来源:互联网摘选The alimentary canal of most animals relies very little on lysosomal enzymes in digesting food.
大多数动物的消化道在消化食物时,很少有赖于溶酶体的酶.
来源:词典精选例句Resolution of these issues will require the joint efforts of all member countries.
解决这些问题,有赖于所有成员共同努力.
来源:互联网摘选一个地区经济的发展,固然有赖于所有社会人的聪明和才智,但几乎所有经济学家都认同:唯有以强大的资源支持为后盾,社会经济才可能具有源源不断的动力和生生不息的发展空间。
来源:互联网摘选这就有赖于他们的资本主义世界的新朋友们能否不顾迅速获利的诱惑而致力于为了使中国将来的进步能依赖于和西方继续合作而进行长期投资。
来源:provided by jukuuThe guarantee of trust interest relies on the law prevision of entity and procedure.
信赖利益的保护有赖于法律在实体和程序上作出规定.
来源:互联网摘选He is indebted to his memory for his jests and to his imagination for his facts.
他的诙谐有赖于记忆力,而其事实则有赖于想象力.
来源:互联网摘选
简答网 · 中考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语