但这姑娘骄傲地做了抗拒,不是回到附近的城里,而是走上了一条简便易行的路&成为一名妓女。
来源:provided by jukuu残坡积钴矿床因开采条件简单、加工技术性能好而具有较大的勘查、开发和研究价值。
来源:互联网Banks have a strong incentive to replace public capital with private capital asas conditions permit.
一旦条件允许,银行有强烈的动机用私人资本替换公共资本.
来源:互联网It is the world's first-built railway serving an airport with in-check-in facilities .
机场快线是世界上首条专为机场而设,并有预办 登机手续 服务的铁路.
来源:互联网It is the world's first purpose-built railway serving an airport with in-town check-in facilities .
机场快线是世界上首''.'条'.''专为机场而设,''.'并'.''有''.'预'. ''办 登机手续 服务的铁路.
来源:互联网农业产业化是迈向农业现代化的一条创新之路.
来源:互联网The storm could delay the opening of the tunnel that will host traffic under the English Channel.
暴风雨可能会推迟这条将在英吉利海峡下方承载交通的隧道的开放。
来源:金山词霸The motorway is currently hosting Ted's unhurried journey without a doubt.
这条高速公路此刻无疑正承载着泰德从容不迫的行程。
来源:金山词霸What are the contents of the amendments to the consumption tax regulations?
问:消费税条例修订的主要内容是 什么 ?
来源:互联网Brian used a sturdy strap to fasten his suitcase securely for the journey.
布赖恩使用一条结实的带子将手提箱牢牢固定以便旅行。
来源:金山词霸戴维和盖伊两人共同细致地检查了合同中的每一项条款。
来源:金山词霸
简答网 · 双语新闻

简答网 · 零基础英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语