We released the privacy policy, and they were very interested in that.
我们发布了隐私的条款他们也是非常的感兴趣.
来源:互联网摘选Any personal details we collect from you we will only use accordance with our Privacy Policy.
我们将严格依据隐私条款使用您的个人信息.
来源:互联网摘选The Loan Scheme enables families to buy their own homes in the private sector.
贷款计划则用以帮助本港家庭购置私人楼宇单位作为居所.
来源:网络文摘精选Nowadays, those brokers who introduce stars to perform privately are all very rich.
现在的穴头都是大款,有钱得很.
来源:网络文摘精选凯文最终被判入狱, 缓期执行, 他需服务社区, 归还窃款并接受心理辅导.
来源:网络文摘精选The history of liberty has largely been the history of the observance of procedural safeguards.
自由的历史在很大程度上是遵守程序保障条款的历史.
来源:口语例句这些准则呼吁更大的透明度 、 更有效的合同条款以及更有利的利润分成.
来源:互联网摘选Yes, that's right. Just a promissory note and an AR assignment is all that we'll need.
是的, 就是这样. 我们银行所需要的只是一张期票和一张应收帐款转让单据.
来源:网络文摘精选A promissory note is inchoate and incomplete until delivery thereof to the payee or bearer.
凡本票在未交付予受款人或持票人之前,仍属未完成及不完备之票据.
来源:网络文摘精选如果入籍申请人的身份不能被核实,新条款禁止批准其入籍.
来源:网络文摘精选Among its many progeny, the 1944 Education Act gave birth to the modern youth service.
在1944年通过的《教育法案》的诸多衍生条款中,就包括了现代青年教育服务。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Profitless usurer, why dost thou use So great a sum of sums , yet canst not live?
赔本的高利贷者, 为什么浪用那么一笔大款, 还不能过日子?
来源:网络文摘精选The detective had a feeling akin to humiliation in profiting by the kindness of Mr Fogg.
这位警察厅侦探接受了福克先生的款待,心里好象是受到很大委屈似的.
来源:互联网摘选Inacted as procurator inthus upholding the clients'rights under the law.
为境外客户成功追讨回被欠货款,维护了当事人的合法权益.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 生活英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻