Nationalization is a word which is neither very felicitous nor free from ambiguity.
国有化是个既不十分贴切,意义也颇含糊的用语.
来源:《简明英汉词典》Did you get my telegram last Sunday?
上星期天你收到我的电报了 吗 ?obtain是较正式用语,常指“通过努力工作、奋力或请求而得到所需的东西“,如:
来源:《现代汉英综合大词典》The holdings of the cases, therefore, belied the Court's absolutist language.
因此, 上述案子的裁定与法院的绝对用语不相一致.
来源:英汉非文学 - 行政法Will you repeat that question, please?
请你重复一下那个问题,好吗?iterate 系 正式用语,指“一次或数次地重述” 、 “反复申说”,如:
来源:《现代英汉综合大词典》Nowadays NO PARKING is the most ubiquitous of prohibitions.
今天,“NOPARKING”(禁止停车),几乎成了到处可见的禁止用语了.
来源:词典精选例句The document is expressed in terms that are readily understood and agreed.
文件用语浅显易懂,让人易于接受。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Rhetoric can be defined as the art of using language effectively and persuasively.
修辞是有效地或有说服力地运用语言的艺术.
来源:互联网摘选They said,'Rabbi'( which means a teacher ),'where are you staying?'
他们答道: “ 拉比 ( 犹太人用语:老师 ), 你住在哪儿? ”
来源:网络文摘精选
简答网 · 英语词汇
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语口语

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇