这部由周润发、章子怡和杨紫琼主演的影片取得了意想不到的成功,在线电影票房网站Box Office Mojo称,该片在全球共获得了2.135亿美元的票房。
来源:互联网摘选代理公司和时尚企业若雇用BMI低于18的模特需缴纳82000美元的罚款,入狱最高达6个月。
来源:四级真题- 2016年 12月 2卷 阅读B报告警告说,即便不计入预期中的750亿美元额外减记,投资银行今年的收入仍将下滑20%。
来源:互联网据艺电透露,这款免费游戏每天有300万活跃用户,而且自去年夏季推出以来已获得了5000万美元的营收。
来源:互联网摘选Cloudflare提供免费和高级(每月20美元)两种服务。
来源:互联网摘选At the US $ 50 mark, competition among the world's finest desserts suddenly gets heated.
在竞逐全球最佳甜点方面,以50美元范围内的竞争订价突然炒作得很热.
来源:互联网摘选最大一笔罚款高达4.5万美元,据称被罚款的捷蓝航空乘客在5月24日从纽约市飞往佛罗里达州奥兰多市的途中将行李扔向其他乘客,还扑倒在过道地板上看空姐裙底。
来源:互联网摘选《生活大爆炸》的主演吉姆·帕森斯、凯莉·库柯和约翰尼·盖尔克奇的每集片酬都达到了一百万美元。
来源:互联网摘选You can obtain a copy for $2 from New York Central Art Supply.
花两美元就能从纽约艺术用品中心买到一册。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The Row是Matchesfashion.com网店上的销量第一的品牌,罗奇售价980美元的厚毛衣(fisherman sweater)更是在巴尼斯百货店(Barneys)被抢一空。
来源:互联网摘选亚洲开发银行也与亚洲开发基金会(类似亚行)联合,该基金拿出40亿美元的优惠贷款。
来源:互联网摘选这使得ATK公司过去两年期间总共收到的用于RFAAP现代化的投资金额达到了1.48亿美元。
来源:互联网摘选简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯