Art, the spirit carrier of human culture, develops and changes as the times change.
艺术作为人类文化的精神载体,随着时代的演变而不断更新与进步。
来源:互联网摘选时代变迁、经济发展、城市化加剧,壁画作为环境的装饰艺术有了更大的发展空间。
来源:互联网摘选These are all questions that occupied our minds as we sought artists for this exhibition.
这些都是本展在搜寻艺术家时盘踞脑海中的问题.
来源:互联网摘选Li calligraphy broke the limitations of the zhuan type and diversified Chinese calligraphy.
作为书法艺术,隶书打破了原来篆书单一用笔的局限.
来源:互联网摘选In addition to being practical, fans can be very decorative handicrafts.
扇子不仅是实用的纳凉工具.同时也是受人欢迎的艺术品.
来源:互联网摘选Open the ceremony cake for the deep desert Xixia-Xixia tribal customs Art Exhibition.
共同为大漠西夏暨宁夏风情艺术部落展切开幕式蛋糕.
来源:互联网摘选Climate, topography, history, customs, architecture and the arts combined make itit is.
天气 、 地理 、 历史 、 民风 、 建筑、艺术,众美俱备,集合而使之成为今日之美.
来源:互联网摘选艺术上, 除了从人物形象 、 情节 、 冲突、语言等方面论述外, 本文还从音律、表演的角度来论述.
来源:互联网摘选The mix of freely nature and decorative art is like a stirring symphony.
自然的洒脱与居室的艺术混合在一起,如同一组摄人心魄的交响乐.
来源:互联网摘选审美意识指向的审美原则是:天人合一、人为中心原则, 和谐原则, 生态中心转向, “庖丁解牛”的高远艺术境界.
来源:互联网摘选It may not seem quite decent, but that is no concern of the military art.
它看起来可能有点不正派, 但是这和战争艺术毫无关系.
来源:词典精选例句融于山水画境悠生&记莆田国际油画艺术产业园区规划
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻