The book has no artistic merit its sole aim is to titillate ( the reader ).
那书毫无艺术价值,只是撩拨 ( 读者 ) 情欲.
来源:网络文摘精选In 2003, he to South Korean to take lessons in singing, dancing and acting.
2003年, 他来到南韩国进修唱歌, 跳舞,和艺术.
来源:互联网摘选To what extent is truth different in mathematics, the arts and ethics?
真理在数学 、 艺术和道德中存在着何种程度上的区别?
来源:互联网摘选Oh, look. We've just passed a totem pole. The Native art collection can't be far away.
嘿, 看, 我们刚经过了一个图腾柱. 土著艺术品的展览一定不会太远了.
来源:口语例句Dashan: Oh, look. We've just passed a totem pole. The Native art collection can't be away.
大山: 嘿, 看, 我们刚经过了一个图腾柱. 土著艺术品的展览一定不会太远了.
来源:网络文摘精选Lastly, structure function and art value of tou-kung are presented in detail.
并主要论述了斗栱的结构机能以及艺术特性.
来源:互联网摘选涂鸦,这种天生叛逆和有尖锐个性的艺术形式, 在与城市环境色彩对话过程中对其产生影响.
来源:互联网摘选圣菱艺术中心—《圣菱画廊》座落在幽雅 、 宁静的徐汇区高邮路.
来源:网络文摘精选Great artists often exhibit an ability to transcend social and cognitive walls.
伟大的艺术家经常表现出超越社会与认知藩篱的能力.
来源:网络文摘精选Chinese ink wash drawing has a history of about one thousand years.
中国水墨画是一门历史悠久的艺术,在中国已经具有了近千年的历史.
来源:互联网摘选韦伯则认为现代艺术(包括文学)具有对这种后果进行“救赎”的功能.
来源:网络文摘精选Artists and other creative professionals may consider using their work samples as watermarks.
艺术家或者其他有创意的专业人员可以尝试使用他们的作品作为水印图案.
来源:互联网摘选At this late hour, watercolor painting all the vicissitudes of life and has achieved successes.
时至今日, 水彩画在中国历尽沧桑,已有百年历史并取得了丰硕的艺术成果.
来源:互联网摘选
简答网 · 四六级英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻