Spring likes the young girl, is attired, is smiling, and is walking.
春天像小姑娘, 花枝招展的, 笑着, 走着.
They arrayed themselves in all their finery.
她们打扮得花枝招展.
Pearl was decked out with airy gaiety.
她把珠儿打扮得花枝招展.
She was all dolled up to go to a party.
她打扮得花枝招展去参加聚会.
She dolled herself up as though she was a girl of eighteen.
她打扮得花枝招展,好像是个十八岁的姑娘似的.
She has put on all her pretties.
她打扮得花枝招展.
The girl is gorgeously dressed.
这个女孩打扮得花枝招展.
She likes get gussied up and goes to a dancing patty.
她喜欢打扮得花枝招展的去参加舞会.
The girl arrayed herself in her finest clothes.
这女孩打扮得花枝招展.
Old Mrs Jones was all tarted up for the vicar's garden party.
琼斯老太太打扮得花枝招展去参加教区牧师举行的游园会.
On the crest of this wave of vulgarity, Scarlett rode triumphantly, newly a bride, dashingly pretty in her fine clothes, with rhett's money solidly behind her.
在这庸俗的浪潮中,思嘉处于领先的地位,她刚结了婚,打扮得花枝招展,又有瑞德的钱做坚强的后盾。
简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯