The original is because the Chinese duplicity, words and deeds do not.
原来是因为中国人表里不一, 言行不和.
We don't like people with a double face.
我们不喜欢表里不一的人.
Gino is not ashamed of his inconsistency.
吉诺并不为自己的这种表里不一而感到羞愧.
This man isn't what he appears.
这人表里不一.
The question is not so much what it is as how it looks.
问题是它表里不一.
Be careful of people who are never what they appear to be.
小心那些表里不一的人.
Armour : In the past my daughter-in-law duplicity.
过去我 媳妇 表里不一.
Such a person appears to be something he is not.
这种人表里不一.
简答网 · 高考英语
简答网 · 四六级英语
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语新闻
简答网 · 考研英语