States need to co-operate if our increasingly interdependent world is to function.
要让我们这个越来越相互依存的世界正常运行,国家之间就需要合作。
来源:互联网Then discussed the essence of water rights trading between Yiwu and Dongyang.
其次,讨论了东阳市和义乌市水权交易中权利转让的实质。
来源:互联网尼古拉-米罗蒂奇、道格-麦克德莫特、鲍比-波蒂斯、格兰特这些年轻球员能否在巴特勒的带领下让球队重新崛起还是个未知数。
来源:互联网In light of Zika's link to birth defects, this finding is particularly concerning.
考虑到寨卡病毒会导致出生缺陷,这一发现让人尤为担忧。
来源:互联网在伊朗和朝鲜问题上,白宫让俄罗斯唱主角,阻止德黑兰和平壤获得核武器。
来源:互联网让城市拥抱河流&巴黎的新大门:塞纳河与马尔纳河交汇区域城市设计
来源:互联网知识产权令发明者和开发者受益。它们为打击盗版提供法律保护,并让专利所有人有权决定专利使用人和费用。
来源:互联网Surprisingly, the biggest complainers were the testers who conducted the reviews.
让人惊讶的是,最大的抱怨者是管理复审的测试人员。
来源:互联网在决定裁员对象时,没有工会组织的企业首先会让那些经常抱怨及跟公司对着干的人离开。
来源:互联网拥有一个积极的态度:让你的身边充满积极的人,远离抱怨者,因为他们会把你变成他们一样的人。
来源:互联网“现在对工作提出怨言,既不安全,也不明智。在决定裁员对象时,没有工会组织的企业首先会让那些经常抱怨及跟公司对着干的人离开。”
来源:互联网嘉能可上周披露了自己在一些原材料市场中占据的市场份额,这些数字又让人们多了一层担忧。
来源:互联网People tend to take pride in keeping everything in their street fresh and inviting .
人们往往以让街道上的一切保持清新诱人而自豪。
来源:高考真题- 2018 浙江 七选五自然灾害、恐怖袭击和金融危机等负面事件通常会让男人更愤怒,而不是更恐惧;而女人更倾向于感觉到恐惧而非愤怒。
来源:互联网Because you tend to feel full sooner, you eat less of your main course.
因为喝汤会让你很快觉得饱了,所以正餐就能少吃点。
来源:互联网It makes for a lot of stress, and we tend to feel that there will be more hard lessons in life.
这是个让人布满压力的比喻,我们时常感觉人生就是一个不断面对各种课题的过程。
来源:互联网
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻