Overall, the super majors now represent less than one-sixth of that.
总的来说, 石油巨头们目前所占的市值比重不到 六分之一.
来源:互联网They prefer to break another great unspoken rule-reading their partner's diary.
对方说的话也不一定安全,很多受访者承认曾偷听过对方的“秘密 ” 谈话.
来源:互联网"I scraped my knee when I fell into the ditch," he said, rubbing at the painful scrape on his hand.
“我掉进沟里时擦伤了膝盖,”他一边说着,一边揉着手上的擦伤。
来源:金山词霸更准确的说法可能是“定金”或保证金,这取决于您的偏好。
来源:金山词霸Balancing personal life proves challenging for many parents amidst the demands of child-rearing.
兼顾个人生活对许多家长来说在育儿需求中颇具挑战性。
来源:金山词霸她需要很多说服才能相信养育孩子是值得的,尽管她怀疑自己的育儿能力。
来源:金山词霸This will broaden the power of imagination of the children.
你劝朋友采用这样的育儿方法,你说,这样的方法可以增强儿童的想像力.
来源:互联网" You'll manage, Clarrie love , " Dorothy said calmly, " Think what a lovely change I'll have.
“ 你就对付对付吧, 亲爱的克拉利, ” 多萝西平静地说. “ 想想看,我能换换空气该多美. ”
来源:名作英译部分他用法语打招呼却误用德语说了再见,这总是让我忍俊不禁。
来源:金山词霸Burning the midnight oil now and then meant absolutely nothing to them.
他们时不时熬夜工作,但这对他们来说毫无意义。
来源:金山词霸The narrator suddenly adopts an elevated and rhetorically heightened tone.
解说员突然采用了一种高亢且修辞性增强的语调。
来源:金山词霸" You, " he said,'show this girl how to do what you're doing.
“ 喂, " 他说, " 把你正干的活教给这个姑娘.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹That was odd in itself, because Scarlett had thought life could teach her no more.
这件事说起来也很怪, 因为她曾经认为生活不可能再教给她什么新东西了.
来源:飘(部分)Language culture is very necessary to the people working in foreign companies.
对于在外企工作的人来说,语言训练很有必要.
来源:互联网
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇