总统节这一天,在布鲁克莱,许多游客拿着相机对着美国前总统肯尼迪略显朴素的出生地一阵狂拍。他们可没有想到这位前总统的侄孙也继承了家族遗风,步入了政坛。
来源:互联网摘选从心理学的人格生成理论出发,牛虻抑郁质气质的形成来自于家族遗传和早期教养方式;
来源:互联网摘选朴智星的不懈努力理应得到一个进球,但遗憾的是他在禁区边缘的射门被布林从门线上解围。
来源:互联网摘选Minsky goes all the way as advocate for downloading human intelligence into a computer.
明斯基不遗余力地鼓吹把人脑的智能下载进计算机.
来源:互联网摘选Minsky goes all the way as an advocate for downloading human intelligence into a computer.
明斯基(Minsky)不遗余力地鼓吹把人脑的智能下载进计算机.
来源:互联网摘选提出了一种新的基于聚类 遗传 算法的多目标图像识别算法.
来源:互联网摘选Follow a straight-line road 200 km to Jau National Park, a designated UNESCO World Heritage Site.
向前直走200公里就可以到达雅乌国家公园,它已被联合国教科文组织列入世界文化遗产。
来源:互联网摘选A Unesco World heritage site, Angkor Wat dates back to the first half of the 12 century.
作为联合国教科文组织的世界遗产之一,吴哥窟可以追溯到12世纪的前半期。
来源:互联网摘选As to Longmen caves, they are now protected as a Unesco World Heritage site.
至于龙门石窟,它现在被联合国教科文组织列为了世界文化遗址。
来源:互联网摘选意大利以拥有比世界上其他任何国家都多的联合国教科文组织世界遗产地而自豪,这也赋予了它在联合国教科文组织内相当大的权力和影响力。
来源:四级真题- 2018年 6月 2卷 信息匹配很多旅行社都提供到此地的旅行线路,行程包括世界遗产、图片中的黄山。
来源:互联网摘选1924年,它正式对外开放,1998年,被联合国教科文组织收录为世界遗产。
来源:互联网摘选该城市的历史城区和葡萄酒产区上杜罗已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
来源:互联网摘选Xiao Zhang's grandpa doesn't like to be with people, he lives in seclusion.
小张的爷爷不喜欢与人交往, 有点遗世独立.
来源:期刊摘选An immune algorithm based on parthenogenetic operators is proposed for solving the model.
构造出一种基于单亲遗传算子的免疫算法用于求解此模型.
来源:互联网摘选Today, it is one of the most popular tourist attractions of Italy and a UNESCO World Heritage Site.
如今这里成为意大利最著名的旅游胜地之一,已经归为联合国教科文组织世界遗产。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻