的确,它看起来完全就是一个膨胀的垃圾袋,以致于很多人都未注意到破袋怪头上其实还有一对兔耳朵。
来源:互联网摘选They cram them onto cots, put all your personal belongings in a plastic garbage bag,
他们把灾民塞在简易床上,所有私人物品都被塞进一个塑料垃圾袋,
来源:互联网摘选现在,几乎人人都熟悉这个比喻:蝴蝶轻拍一下翅膀,几周后能在几千英里之外引发龙卷风。
来源:互联网摘选Heard you and your homegirls don't buy none of that new, new shit.
听说你和你的女朋友们都不买什么新东西。
来源:provided by jukuu这些国家都表示他们担心可能造成的平民伤亡以及人道危机,而这正是这项议案试图避免的情况。
来源:互联网摘选当然,纵观整场战争时对于平民伤亡的实例都显示出我们的歉意。
来源:互联网摘选Strenuous efforts were made throughout the war to disguise the scale of civilian casualties.
整个战争时期都是在竭力掩盖平民伤亡的程度。
来源:provided by jukuuBetter plumbing, a taste for innovation, and a mission to civilise immigrants all played a part.
更好的探索,创新的尝试,一系列使移民更文明的任务都在起着作用。
来源:互联网摘选安检站比较窄,尤其是B航站楼的大厅,每个大厅都有自己的安检点。
来源:互联网摘选Hi! You guys keep talking so loudly that I have to speak at the top.
myvoice!哎! 你们一直这样大声讲话,我都不得不扯著嗓子说话了.
来源:互联网摘选It'seems that the Japanese are uncivilized, at least from the Western point of view.
这事看来日本人都像是未开化一样, 至少从西方观点角度来说就是.
来源:期刊摘选For whatever you become conscious of, will be quickly brought forth into tangible form.
因为不论你将什么纳入意识, 你会发现它们很快都会成为现实.
来源:互联网摘选Here was an obstacle, indeed, which all his master's bank-notes could not remove.
眼前发生的阻碍是一种物质的力量, 路路通的主人钞票再多,即便都拿出来, 这一回也解决不了问题.
来源:互联网摘选Hi! You guys keep talking so loudly that I have to speak at the.
topmyvoice!哎! 你们一直这样大声讲话,我都不得不扯着嗓子说话了.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻