She said that conditions in the hospital after the hurricane swept through were hellish.
她说在那场飓风横扫之后,医院里就像地狱一样.
来源:互联网摘选After Katrina, investigators concluded that the levees along the along MRGO straight into the city.
在卡特里娜飓风过后, 调查人员发现沿河大堤未能挡住洪水顺着MRGO(密西西比河的河湾出口)一直涌入城市.
来源:互联网摘选飓风可以撕裂房屋 、 引发土石流和水灾,造成几百万户人家无电可用.
来源:互联网摘选该院的员工声称在飓风卡特丽娜席卷此处的时候,非法使用吗啡杀害病人.
来源:网络文摘精选The hurricane is moving to the west at about 18 miles per hour...
飓风正以每小时18英里的速度向西推进。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Dean knocked out a power on the island of Saint Lucia and Martinique.
迪安飓风已经在圣卢西亚岛以及马提尼克岛造成了相当的破坏.
来源:互联网摘选Hurricane Norbert has ashore on Mexico's Baja California peninsula.
飓风“诺伯特”已登陆墨西哥的下加利福尼亚半岛.
来源:互联网摘选Katrina has caused many economists to trim their near-term growth forecasts.
卡特里娜飓风导致很多经济学家调低了对近期经济增长的预测.
来源:互联网摘选Was this onslaught of more frequent and more intense storms merely an anomaly?
这种更频繁且更强烈的飓风袭击只是一种异常现象?
来源:网络文摘精选Meteorologists expect this year's hurricane season to be more active than the average.
气象学家预计今年的飓风季节会比正常水平更加活跃.
来源:互联网摘选A projected track shows the hurricane should slam into Mexico's Yucatan Peninsular late Monday.
预测路线图表明飓风会在周一晚些时候登陆墨西哥的尤卡坦半岛.
来源:网络文摘精选REP: The 2005 hurricane season can only be described as nothing short of unprecedented.
记者: 2005年的飓风只能用史无前例来描述.
来源:网络文摘精选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语