整理,排列,集结(marshal的过去式与过去分词形式);

这组词都有“整理”“安排”的意思。它们的区别是:
1.order指把事物安排得井井有条,和谐一致,或者按照固有的或严格的规则进行“安排”。
2.arrange指按照恰当的秩序、关系、计划、需要或可能等进行“安排”或“调整”。例如:
Before going away, he arranged his business affairs.在离开之前,他把业务都安排好了。
The point is how to arrange our daily life well.问题在于如何把我们的日常生活安排好。
3.marshal指为了便于安排或提高效率而进行的“调整”“整理”。例如:
Next day he found they had been marshaled to go by air to Beijing.第二天,他发现大家已经安排好,打算乘飞机到北京去。
4.methodize指通过规定次序、方式等使工作条理化。例如:
We want you to methodize the everyday work of the factory.我们要你使厂里的日常工作条理化。
5.organize指把分散的有关人员或事物编成一个整体,使每一个体在这个整体中都能各尽其职或各行其是。例如:
Older students were having difficulty in studying and organizing themselves.年龄大的学生们学习有困难,也难以组织起来。
The explorer organized an expedition to the North Pole.这位探险家组织了一次北极探险活动。
All the soldiers were marshaled together in the yard, ready to march away.
全体士兵被集合在院子里, 准备出发.
来源:《简明英汉词典》He gave a good speech, in which he marshaled clearly the reasons for changing the law.
他作了很好的发言, 在发言中,他清楚地序列了改变法律的原因.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 中考英语