这四个词共同的意思是“报纸”。它们的区别是:
newspaper是“报纸”的普通用语。今天或昨天的报纸被普通称为today's newspaper或yesterday's newspaper; journal指定期刊物或报纸,尤指“杂志”; gazette指“官报”,尤指“政府公报”; press指“新闻界”“出版社”,是一国、一地或一都市的出版机构的总称。
There's a photo in the newspaper.
报上有一张照片。
(照片是报纸内容的一部分)
There's a photo on the newspaper.
报纸上面放着一张照片。
这些名词均有“出版物或定期刊物”之意。
magazine指刊登各种文章、小说、诗歌、评论的杂志。
journal本义为“日报”,现在可指定期发生的周刊、月刊、季刊等或指学术团体出版的刊物、杂志或学报。
periodical通常指除日报以外的定期出版刊物。
publication指出版物,发行物。
newspaper一般指每日出版的报纸。
review多指登载评论性文章或讨论重大事件的文章的刊物。
press系报刊总称,也指报界或报业。
组合记忆法
news(新闻);paper(报纸)=新闻(news)报纸(paper)还是叫报纸(newspaper)。
重要短语
in the newspaper在报纸上
newspaper reporter记者
newspaper office n.报社
english newspaper n.英文报纸
透露给报纸的文件声称是揭露放射性废料正被非法倾倒到此地一事.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇