执行( perform的过去式和过去分词 );履行;表演;扮演;

perform作“演奏”解时,表示乐器的名词可由at引出,也可由on引出,意思上无大差别,只是用at有时含有仅仅玩玩而已的意味,正式演出须用on。
这组词均有“执行”“实行”的意思。它们的区别在于:do是通俗用词,可以指进行各种活动; accomplish指很成功地完成所预期达到的目的; perform是个正式、庄重的用词,特指自始至终地把一件事做完,常含有经常活动之意。 例如:
I did the room up yesterday.我昨天把房间打扫过了。
Society enabled them to accomplish difficult enterprises.社团使他们能够完成艰难的事业。
这组词都可作“执行”解。它们的区别是:
perform表示“执行”“完成”时间较长、难度较大或较正式的任务,通常强调过程和目的,而不重视所采取的行为和手段; achieve暗示在克服困难或经过一系列曲折后“完成了任务”或“达到了目的”或指“成就”了某项意义重大或对一个人的精力、意志、才略有不寻常要求的事业; discharge用于执行必须的行为以达到履行职责或义务; effect强调发挥内在的力量主动克服或清除障碍来“达到”“实现”预定目的,可以指人,也可指事物; execute主要用于实施计划、建设或执行命令,比perform更强调完成; fulfil指完美无缺地“实现”“履行”保证或诺言,也指不折不扣地“完成”任务或“尽”责任或义务等。例如:
He will never achieve any objectives if he doesn't work harder.如果他不加紧努力工作,他会一事无成。
She undertook to discharge all the responsibilities of a Minister.她承担了做部长的所有责任。
I shall effect my purpose; no one shall stop me!我决心实现我的目的,谁也阻挡不住我。
The nurse executed the doctor's orders.护士执行医生的吩咐。
We must fulfil our parents' expectations.我们必须实现父母的期望。
Today the best tests are performed in the hospital .see chap. 17..
现在,本医院可提供最好的化验(见第17章)。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》How-ever, the main core of the company performed outstandingly.
然而,该公司的主营业务却表现出色。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Cut it out, Perry. You've performed your heroics. It's all over now.
住手吧,佩里。你已经逞过英雄了。现在一切都结束了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻