这组词共同的意思是“诗人”。它们的区别是:
1.poet指一般的“诗人”,常用于肯定语气,而无贬义。
2.versifier指“诗人”时含贬义,指那些写轻薄或轻松的诗句或用过时的严格格式写诗的“劣等诗人”,也常译为“打油诗人”。versifier还可指改散文成诗者,这时虽无贬义,但也含有水平不高的意思。例如:
They are just a horde of versifiers who could hardly be considered poets.他们只是一些水平不高的改散文成诗者,根本谈不上诗人。
3.bard常用于嘲笑那些对自己的作品不加批评地自我欣赏的浮夸的诗人。例如:
The shaggy bards recited their poems in coffee shops.那些不整洁的诗人在咖啡馆里背诵了他们的诗。
4.poetess为“女诗人”,但现在一般用woman poet,一般来讲poetess即使不算侮辱,也不够尊重。例如:
She is regarded as one of the two greatest English poetesses.她被认为是英国最伟大的两位女诗人之一。
5.poetaster意为“劣等诗人,自封的诗人”,指无天赋、常模仿当时作品风格、文字糟糕、不算真挚感人、经常受人批评的诗人。例如:
Poetasters win prizes and get fellowships, while good poets go begging.劣等的诗人得奖又受崇拜,而好的诗人却沿街乞讨。
词源词根法
来自拉丁语poeta,诗人,来自希腊语poetes,创作者,诗人,来自希腊语poiein,产生,制造,创作,来自PIE*kwei,建造,制造,词源同onomatopoeia.
单词用法
poet的基本意思是“诗人”,指写诗或韵文的人,可以指“女诗人”。引申可指“善于感受或表达的人”。
重要短语
poet laureate桂冠诗人;优秀的诗人
If a poet is divorced from the hustle and bustle of life, he can't write inspiring poetry.
若是离开了沸腾的生活, 诗人是写不出感人的诗篇的.
来源:《现代汉英综合大词典》The poet fell in love with her and immortalized her in his verse.
诗人爱上了她,并以诗歌使她名传后世。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》At first the eager young poet was a partisan of the Revolution.
起初,那位满腔热忱的年轻诗人是革命的坚定支持者。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He not only wants to be taken seriously as a musician, but as a poet too.
他不仅希望被人当成一个真正的音乐家,还希望被看成一个诗人。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A poet is one who can convert ordinary words into a meaningful and effective piece of writing.
诗人是能够用普通的文字写出寓意深刻、感人至深的作品的人.
来源:《简明英汉词典》他补充: “ 危险因子是确切的,应该在治疗前或者同时被处理. ”
来源:网络文摘精选This is a poem that perfectly conveys to the reader what the poet feels.
这是一首向读者充分地表达出诗人思想感情的诗篇.
来源:《简明英汉词典》Keats'reputation as a great poet rests largely upon the odes and the later sonnets.
作为一个伟大的诗人,济慈的声誉大部分建立在他写的长诗和后期的十四行诗上.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 英语词汇