这两个词都可译为“答应”,它们的区别是:
allow含义是“允许”,而promise含义是“应承”。例如:
He has allowed me to come.
他允许我来。
He promised me to come.
他答应我他会来。
这两个词都有“答应”的意思。它们的区别是:
promise是“自己主动答应”这一概念,含有自觉主动的意味; 而consent则是“答应人家的要求”,含有被动的意味。试比较:
Our director has promised to make a speech.
我们的主任已答应作个报告。
(是他主动答应的)
We asked our director to make a speech and he consented.
我们要求主任作个报告,他答应了。
(是我们要求的)
这组词都有“允诺”的意思。它们的区别是:
promise指作出口头或书面的许诺,但仅指主观意愿,并不暗示一定能实现或有实现的基础; engage指在正式或重大场合用誓言、条约等许下有约束力的诺言或作出可以信赖的保证,尤指订婚; pledge指用行动或言语作出庄严的许诺或正式保证; covenant指订立双方或多方共同遵守的协议; contract指订立慎重并且通常有法律效力的合同或协议。例如:
Our son is engaged to a nice young girl.我们的儿子已跟一位漂亮的女孩订了婚。
I covenant to pay 5000 pounds a year to help rebuild the college.我立约保证每年将付5000英镑帮助重建学院。
They have pledged that any detail given to them will remain confidential.他们已保证,给他们提供的任何细节将予以保密。
Many councils are contracting out services such as rubbish collection to private companies as a way of cutting costs.许多市政会把垃圾收集这样的服务项目包给私人公司以减少费用。
词源记忆法
来源于拉丁语中由pro-(前)和mittere(=mis=送,派)组成的复合词,意思就是:往前送→提前说,承诺在先。
注意:词根mis=送,可能有部分同学不太清楚,举个例子:missile导弹(用火药的推理把这种武器送出去);mission n.任务、职责,还有向……传教的意思,就是把某种教义送出去。
谐音记忆法
谐音:婆若没死,婆婆若没死,一定会遵守诺言。
联想记忆法:
联想记忆法:
身体往前倾(pro-前)说我会想(mise,形似miss)你的,这是一个虚伪的承诺(promise)
重要短语
promise oneself指望
keep promise守信
show promise有成功的希望
make a promise允许;允诺
All eyes are fixed upon Asia as the Land of Promise for millions yet unborn.
全世界都盯着亚洲,把她看做未来千万生灵的乐土.
来源:《简明英汉词典》I'd like to come with you but that's not a promise, don't rely on it.
我愿意和你一起去,但这不是允诺, 别指望我一定去.
来源:《简明英汉词典》作那样大胆的许诺, 他算破釜沉舟了, 现在他除了做之外已没有别的选择.
来源:《简明英汉词典》I can't promise you the moon, but I'll do the best job I can.
我不能对你作无法兑现的许诺, 但我将尽力而为.
来源:《现代汉英综合大词典》You show promise as a musician but your lack of practice is keeping you back.
你有希望成为音乐家,但是缺乏实践会影响你的发展.
来源:《简明英汉词典》If you do such sloppy work again, I promise I'll fail you.
要是下次作业你再马马虎虎, 我话说在头里,可要给你打不及格了.
来源:《简明英汉词典》She resolved that, if Mimi forgot this promise, she would remind her.
她决定,如果米米忘记了这个承诺,她就提醒她。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The program has lived up to its promise to promote family welfare.
这个项目恪守了其改善家庭福利的承诺。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Look, if I tell you something, will you promise to keep it under your hat?
喂,如果我告诉你一件事,你能答应保守秘密吗?
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We can never promise to sail anywhere in particular, because the weather might militate against it.
天有不测风云,所以我们永远都无法保证会航行到哪个地方。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》白宫已经注意到他承诺支持所有旨在贯彻联合国决议的打击。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇