猜疑(是)( suspect的现在分词 );怀疑;不信任;怀疑…有罪;

这两个词共同的意思是“怀疑”。它们的区别是:
1.两者都可以接that从句作宾语,但含义不同:前者的意思是“疑为非”; 后者的意思是“疑为是”。试比较:
I doubt that she is the criminal.
我不相信她是罪犯。(认为不见得)
I suspect that she is the criminal.
我怀疑她是罪犯。(认为有可能)
2.doubt后可接whether或if从句,但suspect则不能。
这些动词都含“怀疑”之意。
doubt普通用词,多指因证据不足或仅凭证据还不能肯定而产生怀疑,多含否定意味。
suspect指猜疑、疑心,肯定意味较多。
distrust指疑惑、猜疑,不信任。
He declares that he is shocked that anyone should think of suspecting him.
小泽表示,他震惊于会有人对他产生怀疑.
来源:互联网摘选As long as Basten is the coach, I will believe in him, never ever suspecting.
只要巴斯滕执教一天, 我就会信任他, 决不犹豫.
来源:互联网摘选Suspecting some personal flaw , they ask Thouriby to examine them and give his opinion.
受此所困,他们怀疑自己有什么缺点, 于是请索尔比给他们检查一下,并谈谈他的意见.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 四六级英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 四六级英语