计算( total的第三人称单数 );

这组词都可表示“整体的”。它们的区别是:
complete指“一个整体所必须的,各部分都齐备的”,用于一项进程或意图,意味着“完全地实施或圆满达成”; entire是比较正式的用语,指“全部的”“整体的”“完美无缺的”,既不能有所削减,也不能再有所增添; whole指“整个的数量或长、宽、广度”,强调毫无删除、减少或保留; total指“总计”“总量”“总数”,强调一切都计算在内了。例如:
She has a complete set of those stamps.那样的邮票她有一套。
I was in entire ignorance of what had happened.我完全不知道发生了些什么事。
He gave me the whole box of chocolates.他把一整盒巧克力都给了我。
His total debts are $500.他的全部债务有500美元。
这组词共同的意思是“总数、总合”。它们的区别是:
aggregate指把数目的各个部分加在一起;amount指累积的结果;number指数字或东西相加所得的总数;sum指最后的总结果,表示截至现在的总数, 还有增加的可能;total和whole都指合计的结果的全体,total常指大的数量,whole也含有各部分总和的意味。quantity主要表示物质的量。
adj.
[' ɡrIɡət]
这四个词(组)都可表示“相加(数字)”。它们的区别在于:
1.total强调计算的结果,为非正式用语,多用于口语中。
2.sum up强调计算的总数,常用于抽象意义,意思是“总结”“概括”。例如:
Many members spoke at the meeting, and finally the chairman summed up the discussion.许多成员在会上发了言,最后主席总结了这次讨论。
You have only 100 words in which to sum up his speech.你只能用100字来概括他的讲话。
3.figure常用于计算费用。例如:
I figured in our train tickets but forgot the bus fares.我把火车票算进去却把公共汽车费忘了。
4.add是普通用语,也是科技用语,主要指运用算术中的加法运算,即求出一系列数字或数量之和,广义则指把一物“加入”或“添加”到另一物中以“增加”原物的重量、规模、总量或重要性。例如:
The little girl doesn't know how to add yet.这小女孩还不懂如何做加法。
If the tea is too strong, add some hot water. 要是茶太浓,可加点开水。
adj.
n.
v.
Forecast's predicted rain totals could hit 15 inches in some places today.
据天气预报预测,今天局部地区雨量可达15英寸.
来源:互联网摘选Note: Overall foreign totals are updated weekly for most currently playing movies.
注: 整体对外总计每周更新为最,目前播放的电影.
来源:互联网摘选The difference between such totals , either on the credit or the debIt'side.
收支差额:无论是贷方还是借方在总数上的差额.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯