这三个词共同的意思是“草”。它们的区别是:
grass指有益的草,如可供马、牛、羊等牲畜吃的牧草或人们铺设草坪用的草; weed指妨碍其他植物良好生长的杂草。例如:
She spent the whole afternoon pulling up the weeds in the flowerbeds.她花了整整一个下午拔去花坛中的杂草。
herb则指做药或香料的草。例如:
No herb will cure love.相思病无药可治。
谐音记忆法
谐音:w(音似:无)+eed
联想:无用的芦苇→杂草。
扩展记忆:
扩展:
W w 象水波状,与女人联系在一起的是水,女人一般是柔情似水,所以英语中的“水”是water。又如wash(洗),表示用水(w)冲洗掉灰(ash)。well(井,好)则是为了求水(w)而挖的井,象眼睛(e)一样明亮,要用长竹竿或长绳(ll)放下去取水。过去游牧民族每到一个地方最重要的事是打井(well)求水,挖井出水了,一切就好(well),所以well又转意为“好”。同时w又象是草生长的样子,所以有weed(杂草),而且可进一步引申为弯曲、交叉之意。如write(写)就是弯弯曲曲的象是写出来的字,再进一步引申下去就是错误(wrong),弯曲就可能是走弯路,走错路。
还可以发音想成“无益的”
单词用法
weed指将杂草从田地或院子里清除出去,即“除杂草”。引申可指“挑出,除去”。
重要短语
weed control除草;杂草防除;野草控制
weed out清除;淘汰;除去
weed killer除草剂
sea weed海苔,海带;赤菜,海草
其他像失业救济金这样的补贴可能会被冻结,大家会努力把骗子清除掉。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The infant boy dropped a weed from his tiny hands and burst into frenzied weeping.
小不点的小手里落下一棵野草,孩子突然号陶大哭起来.
来源:名作英译部分As weed control: overlap the newspapers in a heavy mat in the garden as weed control.
杂草控制: 重叠在了沉重的报纸垫在花园里的杂草控制.
来源:网络文摘精选The weed growth in farmland obviously depended on the active seed bank.
农田杂草的生长明显地依赖于活动种子库.
来源:网络文摘精选I have tried painting the young shoots with weed poisoner, but this does not kill them off.
我试过在小嫩芽上涂除草剂,但这并没有将它们除净。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Some fumigants are also active against nematodes, insects, and weed seeds.
部分熏蒸剂对线虫 、 害虫和杂草种子也有活性.
来源:互联网摘选Check out the chart below for general weed identification and elimination methods.
那就查阅下面的普通杂草识别和除去方法.
来源:网络文摘精选The gardener estimated that it would take him four hours to weed the garden.
园丁估计他给花园除草需要四个小时.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇