affair;business;a surname;
be engaged in;devote to;must;should ;
You are cordially invited to come and give guidance.
务请光临指导.
Please oblige me with your presence.
务请光临.
I conjure you by all that is holy to desist.
务祈作罢.
I was promoted to editor and then editorial director.
我先是被提升为编辑,然后又晋升为编务总监。
Mr. Smith got a friend to keep shop for him.
史密斯先生请一位朋友替他照管店务.
When plowing, I plowed deeply ; when weeding, I weeded throughout.
耕耘时深耕细锄, 除草务尽.
The banker administered the affair of the bank.
银行家掌管行务.
If you ever cometo Dalian, be sure to let us know.
(任何时候)你若到大连来, 务请通知我们一声.
I sincerely hope you'll excuse me.
务希见谅.
Oblige us with your presence.
务请出席(赐覆).
Please do be quiet.
务请肃静.
Your presence is cordially requested.
务希拨冗出席.
" Mama says my job is to look after her.
他说: “妈妈说,我的印(任)务是看妹妹.
In order to avoid subsequent amendment, please pay attention to the following.
为了避免随后修改信用证, 务请注意下列事项.
I must press for an answer.
务请迅速答复.
简答网 · 双语新闻
简答网 · 酒店英语
简答网 · 双语娱乐资讯