nose dive;steep fall (in price);drop sharply;break;nose-dive ;
House prices will continue to spiral downwards.
房价将继续暴跌。
Share prices plummeted to an all-time low.
股票价格暴跌到历史最低点。
The shares dived and were delisted from the London market.
该公司股票暴跌,被伦敦交易所摘牌。
The value of other shares nosedived by £2.6 billion.
其他股票市值暴跌26亿英镑。
Sterling went into free fall.
英镑暴跌。
The shares have plummeted from 130p to 2.25p in the past year.
在过去的一年里,股票已从130便士暴跌到2.25便士。
The shares dived 22p to 338p.
股票暴跌22便士,收于338便士。
Stock prices took a dive.
股价暴跌。
Ominously, car sales slumped in August.
8月份的汽车销量暴跌,这可不是个好兆头。
Profits have dived from £7.7m to £7.1m.
利润从770万英镑暴跌至710万英镑。
Net profits slumped by 41%.
净利润暴跌了41%。
What caused the price of irons to slump?
钢铁价格暴跌是什么原因?
Oil prices took a tumble yesterday.
昨天油价暴跌。
Oil prices took a nosedive in the crisis.
危机期间,石油价格暴跌。
Prices were undercut and profits collapsed.
价格被压低后,利润暴跌。
简答网 · 双语新闻