使疏远( alienate的第三人称单数 );使不友好;转让;让渡(财产等);

这四个词共同的意思是“脱离”。它们的区别是:
remove强调所处位置上的“脱离”,常用于指脱离生产、实际等; divert原意指方向上的“改变”,引申表示“转移”某人的注意力等; alienate和divorce的意思相同,用于指和经常在一起的人或物相“脱离”,如脱离人民、群众等。例如:
By adopting this policy, they risk alienating many of their supporters.他们采取这个政策,就要冒着同许多支持者疏远的风险。
The outbreak of the North war has diverted public attention away from other national problems.北方战事的爆发已把公众的注意力从其他全国性问题上转移开来。
It is difficult to divorce politics from sport.把政治与体育完全分开是很难的。
He who forgives an offense seeks love, but he who repeats a matter alienates a friend.
遮掩人过的,寻求人爱; 屡次挑错的,离间密友.
来源:互联网摘选Whoever alienates himself from the masses and disregards their attitude is bound to fail.
任何脱离群众、不问群众态度如何的干法,必然要失败的.
来源:互联网摘选It alienates . It divides . It most certainly undermines trust and openness in your relationship.
它只会疏远和离间你们,而且毫无疑问地会伤害到你们之间的信任和坦诚.
来源:互联网摘选翻译: “技术最终分离疏远了人们而不是把他们聚在一起. ”
来源:互联网摘选In fact, this only disgusts people, alienates the masses, and they put themselves in a corner.
其实只能令人讨厌, 脱离群众, 使自己陷于孤立和困难的地步.
来源:互联网摘选Technology ultimately separates and alienates people more than It'serves to bring them together.
多元化科技更使得人们分开孤立而不是聚拢在一起.
来源:互联网摘选This sort of wrongdoing alienates us from the masses and the cadres and debases social morality.
这使我们脱离群众,脱离干部,把风气搞坏了.
来源:互联网摘选
简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语