适当的,恰当的( appropriate的名词复数 );(不适当地)擅用;拨出(款项等);把…据为己有;
(不适当地)擅用( appropriate的第三人称单数 );拨出(款项等);把…据为己有;顺手牵羊;

这组词都有“适当的”“合适的”意思。它们的区别是:
1.proper强调经过判断觉得是适宜的、合理的; fit指适合某种目的、用途、条件、要求或某人有能力胜任某种工作或职务等; suitable强调适合某种环境、情况或某种特殊需要; appropriate除指某一事物符合一定的目的外,也可指人、物品、特征、地方、时间等被社会公认为正确。例如:
Thick woollen clothes are not appropriate for a hot summer day.厚的毛衣不适于夏天穿。
They will visit the country again at a proper time.他们将在适当的时候再度访问这个国家。
These clothes are suitable for a weekend.这些衣服适宜于周末穿。
That man is not fit for the position.那个人不适合那一位置。
2.proper是较正式的用法; fit是最普通用法。
That selfish student always appropriates the biggest bookcase and desk.
那个自私的学生总是占用最大的书橱和书桌.
来源:互联网摘选总统是军队的统帅, 但军费是由国会拨出的.
来源:互联网摘选He appropriates all the profit and leaves the caput mortuum behind.
他把全部好处占为已有,而把无用的东西留给他人.
来源:互联网摘选与传统 单级 结构相比,新拓扑输入电流校正效果明显,功率因数接近1.
来源:互联网摘选The insurance appropriates to a joint venture shall be furnished by Chinese insurance company.
适合于合资企业的各种保险均应由中国保险公司提供.
来源:互联网摘选Appropriates money from the General Fund to pay bond principal and interest.
拨付资金从普通基金支付债券本金和利息.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 中考英语
简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语