为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复;

这组词共同的意思是“报复”。它们的区别是:
1.avenge和revenge都可用于为自己所受的伤害而报仇, avenge还可指为别人所受的伤害而报仇。
2.revenge多出于利己的动机,而非出于利他的动机; avenge多出于正义的动机,是高尚的用语。
3.avenge强调“惩罚”,而revenge强调“报复”“出气”,惩罚意义较淡。
4.avenge强调为受冤屈者或受害者等报仇。此举虽出于个人行为,然而是匡扶正义,而对方罪有应得。revenge强调对个人所受的冤屈予以报复,实施报复者多是受害者本身,但有时并非出于正义,此种冤屈可能实有其事,但也可能出于猜测,或个人私怨。
5.avenge只可用作动词,而revenge却可用作动词或名词。
If Cain shall avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
24若杀该隐,遭报七倍, 杀拉麦,必遭报七十七倍.
来源:互联网摘选If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
若杀该隐,遭报七倍.杀拉麦,必遭报七十七倍.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 初中英语作文
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语