使赤裸( bare的过去式和过去分词 );使露出;揭开;脱(衣服);

这组词都可表示“裸体的”“裸露的”。
1.bare修饰人时指身体的某一部分裸露; naked修饰人时,指全身裸体的,连眼镜等都不戴的; nude修饰人时,意思是“全裸的”,尤指广告女郎、模特儿,是naked的委婉语; uncovered指人时,意为“不戴帽子的”。
2.bare修饰物时指“没有遮蔽的”“没有装饰的”; naked修饰物时,指不必掩盖、遮盖的; uncovered多指无覆盖物的。
这些形容词都含“裸露的”之意。
bare指缺少必要的遮盖物。用于人时,多指身体的部分裸露。
naked指全身一丝不挂,暴露无遗。
bald指头上无发,山坡无树无草,树顶无叶。
barren着重缺少肥力或生活能力,无草无木,荒瘠不毛。
adj.
v.
He bared his arms and held them out, examining them with calm surprise.
他露出胳臂,伸了出来, 冷静而惊奇地审视着它们.
来源:词典精选例句He bared his muscular, hairy chest for a women's magazine.
他为一本女性杂志秀出了他那肌肉发达、毛发浓密的性感胸部。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A wild cur flung itself at him with bared fangs and slashed a rent in his overcoat.
一只恶狗张牙舞爪猛地朝他扑来,撕破了他的上衣.
来源:《现代汉英综合大词典》
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯