比阿特丽斯(<神曲>中人物);

Beatrice: I would rather have my tongue nailed to this table every morning at breakfast.
比雅特莉斯: 那我宁愿每天早餐都把舌头钉在这张桌子上.
来源:互联网摘选This sarcasm sank deeper into the mind of Benedick than all Beatrice had said before.
这句讥讽话比贝特丽丝以前说过的任何话都更叫培尼狄克难堪.
来源:词典精选例句Beatrice, who liked not to be left out of any discourse, interrupted Benedick with saying.
不管什么人谈话, 贝特丽丝都喜欢插嘴, 她用话打断培尼狄克.
来源:词典精选例句Beatrice : Well , why don't you call Michelle? She has his phone number.
你为何不打给米歇尔 呢 ?她有他的电话.
来源:互联网摘选Beatrice: Well I was pretty shocked but Dave is boiling with rage.
碧婀翠丝: 我最初十分惊愕,戴福现在还满腔怒火.
来源:互联网摘选After Beatrice ? s sincere pleading, her parents granted her permission to marry the poor young man.
翻译在比阿特丽斯苦苦哀求下, 她的父母终于应允了她与那个穷困潦倒地年轻人的婚事.
来源:互联网摘选你亲爱的,令人忍无可忍的, 比阿特丽斯终于做了一件有益的事情 —— 为夏宫的蔬菜施肥.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 考研英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语