乞讨( beg的第三人称单数 );乞求;请求;(狗蹲坐在后腿上将前爪抬起)等食物;

beg后可接介词,也可不接介词。例如:
He begged (for) money.他讨钱。这两种结构含义上有些差别,不加介词表示一个完成的动作,加介词只表示有这种目的。另外, beg your pardon是不可加介词的。
beg for常接sth,表示“讨某物”; beg of接sb,表示“求某人”。
这两个短语都表示“向…乞讨”,在表示“乞讨钱〔物〕”时可通用,只是from强调“出处”; of强调“所有”。例如:
I would be ashamed to beg from my neigh- bours.
我可没脸向邻居乞讨。
I would be ashamed to beg of my neigh- bours.
我可没脸讨要邻居的钱。
“恳求”“乞求”非物质性的东西只用of。
Hopewell's success begs the question: why aren't more companies doing the same?
霍普韦尔的成功让人不禁要问:为什么其他公司不效仿呢?
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 中考英语