捶胸顿足;

In essence, the oil-fuelled hubris and breast-beating of Mr Putin's second presidential term is out.
总之,俄罗斯在普京第二个总统任期内由石油助长的傲慢与慷慨激昂已成为过去。
来源:互联网摘选尽管她穿的是一个意大利品牌,但这并没有引发人们可能想到的情况:一位法国女士背叛了祖国,从而导致人们歇斯底里地捶胸顿足。
来源:互联网摘选萨博汽车(Saab Automobiles)申请破产的消息一如既往地引发震动,人们先是捶胸顿足,随后开始相互攻击、指责。
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语
简答网 · 职场英语

简答网 · 中考英语