两者意义不同,前者的意思是“呼吸”,后者的意思是“歇口气(休息)”。
这两个词词形相近,但意思不同。breadth意为“宽度”“度量”或“广博”,是名词; breathe意为“呼吸”,是动词。
词源词根法
breath呼吸+-e动词词尾=【同源词】braise,breed,brood,breathe同类词名清动浊bath(n)洗澡bathe(v)洗澡cloth(n)布clothe(v)给…穿衣wreath(n)花环wreathe(v)编环
单词用法
breathe的基本意思是“呼吸”,即生物体与外界进行气体交换。可以表示“呼吸”,也可指单独地呼出(与out连用)或单独地“吸入”(与in连用)。引申可表示“吐露”,在书面语里breathe还可引出直接引语,作“说出”解。
同根单词
old oneˈs breath屏住气
He was pinned against the fence by a boy twice his size; he could hardly breathe.
他被一个身材两倍于他的男孩按在篱笆上, 喘不过气来.
来源:《简明英汉词典》Pythons kill by tightening their coils so that their victim cannot breathe.
大蟒蛇紧紧盘绕猎物使之无法呼吸,从而杀死猎物。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The pregnant woman needed to breathe deeply when her heart was beating with such fierceness.
当这位孕妇的心如此猛烈地跳动时,她需要做深呼吸.
来源:《简明英汉词典》Too many people were pressed into the room, and I could hardly breathe.
那屋里挤得水泄不通, 我几乎都喘不过气来.
来源:《简明英汉词典》No American should have to drive out of town to breathe clean air.
所有美国人都不必开车到城外去呼吸洁净的空气。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Red wines should be allowed to "breathe" if possible before drinking.
如果可能的话,在饮用红酒前应该先开瓶透透气。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It removes deeply embedded dirt and grease so allowing your horse's skin to breathe more easily.
它可以清除厚积的尘垢和油脂,让马的皮肤更加自在地呼吸.
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The doctors decided that a rubber pipe would have to be let in to enable him to breathe.
医生们决定得插一个橡皮管进去,好使他能呼吸.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语美文

简答网 · 双语新闻