这四个词都有“工作”的意思。它们的区别是:
task是可数名词,一般指分配的工作,也可指自愿承担的工作,尤指较困难、紧张的工作; work是不可数名词,指工作、劳动、职业、操作、运转等,这个词是一般用语,可用于各种场合; job是可数名词,指一件必须做的工作,或有报酬的工作,也可指职业,多用于口语中; chore指日常琐事,尤指家庭或农场干的杂务,家务事常用复数形式。例如:
He goes to work at eight.他八点钟去上班。
It takes a lot of work to build a house.盖一幢房子要费很大的工夫。
They are paid by job.他们是按件计酬。
I got a job with a firm.我在一家公司找到了工作。
Each morning she would get up, do the chores, then go next door for a talk with her neighbour.每天早晨她都起来做些家务事,然后去隔壁和邻居聊天。
词源记忆法
来自PIE*sker,转,打转,词源同charlady,ring.即在外围打杂的人。
相关单词
task任务assignment分配duty义务job工作errand差使function职务work工作bore使厌烦hard work繁重的工作imposition强迫接受inconvenience不便odd job零工responsibility责任routine例行公事employment职业mission使命thing东西labor工人stint节省
Anyway, nowadays, reading the newspapers have become a mentally draining chore.
但是, 现在读报纸已经变成一种苦差事了.
来源:互联网摘选Disliking this chore and relieved that it would end soon, he continued fielding questions.
他一边暗自庆幸这件讨厌的差事快完了, 一边继续回答问题.
来源:词典精选例句Fortunately, the chore of leaf sweeping is well worth the effort.
幸运的是,干清扫落叶这个活儿是值得的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He is prepared to make a living by accepting any remunerative chore.
为了生计,他准备接受任何有酬报的杂活.
来源:《简明英汉词典》Making pasta by hand with a rolling pin can be a real chore.
用擀面杖擀意大利面会是个非常枯燥乏味的活儿。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语