讨好的言语或行为;

词源记忆法
该词系由clap(鼓掌,喝彩)和trap(诡计,圈套)复合而成,原为戏剧用语.可按字面释义为a trap to get/catch a clap(博取掌声的诡计)或a device to trap claps(骗取掌声的手法)。它始用于18世纪20年代,现喻指“哗从取宠的空话”或“哗众取宠的花招”。
This is the claptrap that politicians have peddled many times before.
这是政客们宣扬过无数次的废话。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》简答网 · 双语新闻

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语