依靠( depend的过去式和过去分词 );依赖;信赖;决定于;

这两者都表示“依靠”。它们的区别是:
1.depend on强调从这个人或这件事中很可能得到支持或帮助,而rely on强调凭以往的经验来判断是否可以相信或依赖。例如:
The success of the meeting depends largely on whether the chairman is efficient.
这个会议的成功很大程度上是依靠了 主席的能力。
They cannot be relied on to offer much support.
他们不指望得到更多的支持。
2.depend on着重指客观事实,诸如能力、财力等不得不“依靠”或“指望”; rely on常侧重从人品、感情方面“依赖”“信赖”。例如:
My wife and children depend on me.
我的妻子和孩子都得依靠我。
One can always rely on him to be polite and do the right thing.
人们都相信他会彬彬有礼,行事得体。
这组词都可表示“寄托充分信任”。它们的区别是:
rely一般指根据以往的经验而指望某人不会辜负希望或期待某事不落空; trust强调毫无保留地确信某人或某事在任何情况下都可靠,这种信任感不是来自经验或证据,而是凭直觉或感情,因此有可能落空; depend专指由于自身能力不足或缺乏自信心而依赖别人给予帮助或支持,同时主观认为这种依赖不会遭到拒绝; reckon指对人或物寄托主观的期待或指望,暗示怀有比depend更强的自信心; bank主要用于口语中,喻义强烈的信赖,就像充分相信银行一样。
这组词都可表示“依赖”“依…而定”。它们的区别是:
depend侧重思想上的悬念,无法进行预测,常指对某物的未来情景捉摸不定; hinge侧重思想上的悬念; hang不太侧重事件的捉摸不定或没把握的成功等; turn侧重旋转和对变化的、偶然的东西的依赖。例如:
Whether he goes back to jail depends on whether he violates parole.他是否重回监狱得看他假释期是否犯罪而定。
Everything hinges on where we go next.一切要看我们下一步去哪里而定。
The future of the company hangs on the outcome of his meeting.公司的前途取决于这次会议的结果。
The success of the negotiations turns on getting the agreement of the Italian delegation.谈判的成功依赖于取得意大利代表团的同意。
一家人全靠他在外面讹个钱,诈个财, 吃点好的,穿点好的, 装门面.
来源:《现代汉英综合大词典》The soundness of the English position had depended on their being victorious.
英军的稳固地位本是以胜利为基础的.
来源:词典精选例句He could be depended on to take a moderate position on most of the key issues.
他应该会在大部分关键问题上采取中间立场。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Rather, his performance depended on his having developed normal mental abilities.
说得恰当一点, 他的表演依赖于他的一些业已发展好的正常心理能力.
来源:词典精选例句Now everything depended on our playing our hand cooly and deliberately.
现在一切取决于我们打这手牌时是否冷静而审慎.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 四六级英语

简答网 · 考研英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 四六级英语

简答网 · 初中英语作文