描写( describe的第三人称单数 );叙述;画出(图形等);形容;

这组词都有“讲述”的意思。它们的区别是:
relate专指有条理、连贯和完整地叙述故事或自己看到、经历的事情; rehearse指总结性地讲述或重复讲述; recite和recount均指把每一细节都详细讲述或列举出来; narrate专指采用编造情节、悬念和高潮等文学手段生动地讲叙; describe侧重能给听众产生深刻印象的详尽而清楚地描述; state强调原原本本、不加修饰地用口头或书面形式清楚明确地讲述,强调旨在提供事实素材或看法; report指经过调查研究之后,为提供有关事实和情况,对某事的细节作出精确叙述或报告。
这组词都含有“描绘”“描述”的意思,其宾语可以是人、物,也可以是事物。它们之间的区别是:
1.describe指用语言文字描述; portray指通过故事、小说等方式用文字来描述,还可专指用笔描绘或绘画; depict指给物体着色或是素描,借用在文学上表示“描写”,强调外表、形象、色彩等具体细节。 例如:
Words cannot describe my joy.
言语不能形容我的快乐。
The book depicts him as a rather unpleas- ant character.
这本书把他刻画成一个相当令人讨厌 的人物。
In British history books Richard Ⅲ is usu- ally portrayed as a wicked man.
英国历史书通常把理查三世说成是个 坏人。
2.describe和depict是生动地、具体地描述,力图将所叙述的内容像图片般栩栩如生地呈现在他人面前; portray是一般地描述。例如:
The writer portrays life in a refugee camp very vividly.这位作者生动地描述了难民营中的生活。
3.describe后可接疑问词引起的从句,而portray不能这样用。
这些动词均有“描写、描述”之意。
describe侧重指描述细节,给读者或听众提供清晰的视觉图像。
represent指有代表性或象征性地描述或讲述。
sketch指快速地勾勒或概略地叙述。
picture着重能够栩栩如生地把事物或场景等描绘出来。
The book authentically and intimately describes the small details of her daily life.
本书翔实地记述了她日常生活中的小细节。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She describes him as kind, warm, compassionate, with the most naughty twinkly blue eyes.
她形容他善良、热情、富有同情心,还有一双最为顽皮的闪闪发亮的蓝眼睛。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The report describes the negotiations which led up to the settlement.
这篇报道描述了导致达成协议的谈判的情况.
来源:《简明英汉词典》Gray describes in dramatic and spellbinding detail the lives of these five ladies.
格雷以富于戏剧性和令人着迷的细腻笔触描写了这5位女性的生活。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A former company executive describes him as the embodiment of Nike's image.
公司前行政主管形容乔丹是耐克形象的化身.
来源:《简明英汉词典》The Daily Express describes Dr Carey as a pretty tough nut.
《每日快报》把凯里医生说成是特别难对付的家伙。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语口语

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语