留住( detain的第三人称单数 );耽搁;拘留;扣留;

这组词都有依法逮捕、拘押、监禁的意思,它们的区别是:
arrest可用于刑事案件,也可用于民事案件,如债务等; 而apprehend只用于刑事案件; attach常指因逃脱而扣押或查封,用于人时也只指将其拘留到法庭出庭作证; detain则是为了询问或审查而拘留或监护,不是严格的法律术语。
这组词都可表示“使某人〔事〕落后于”原计划的安排或通常的进展速度。它们之间的区别是:delay主要指因某事的干扰而妨碍按时完成或到达; detain主要指耽误时间,不能按时到达或离开,也可指不能完成想完成的事情; retard主要指减慢运动、进步速度; slow常与up或down连用,指降低进步的速度,强调主观的意图和目的性; slacken侧重某种松弛〔懈〕。例如:
I was detained late in the factory.厂里有事我无法脱身,很晚才离开。
Cold weather retards the growth of the crops.寒冷的天气妨碍作物的生长。
His bad leg slows him down a lot.他那条受伤的腿使他的速度大受影响。
Don't slacken your efforts when the job is only half done.工作只做到一半时可别松劲。
这组词都有“留住,耽搁”的意思。它们的区别在于:
1.detain尤指警察进行“拘留”,一般指“留住,耽搁”时,常含有强迫之意; keep多用于口语中。
2.detain比keep语气重,且更正式。
The teacher often detains the lazy pupils at school to do their homework.
老师常把懒惰的学生留在学校写作业.
来源:《简明英汉词典》The crowned head , the person in power either people's detention or the control, or detains legally.
君主 、 当权者或人民的扣留或管制, 或依法扣押.
来源:网络文摘精选For the maintenance legal sanctity, the court makes to Zhang detains 15 th the punishment decision.
为维护法律尊严, 法院作出对张某拘留15日的处罚决定.
来源:互联网摘选简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语
简答网 · 雅思托福

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语