吞没( devour的现在分词 );耗尽;津津有味地看;狼吞虎咽地吃光;

这几个词共同的意思是“吃”。它们的区别在于:eat最常用,指放入口中经过咀嚼再吞咽下去的过程,对人或物都适用,引申指缓慢地逐渐腐蚀或消磨过程; consume指吃完全部食物或喝光所有饮料,引申指消耗光所有的物质、金钱等; devour强调狼吞虎咽地吃,引申指吞灭或毁灭; ingest是生理学用语,指咽下或吸收的过程; swallow指不经过充分咀嚼就囫囵吞入肚中,强调匆忙。例如:
The termites have eaten deep into the wood.白蚁已经把木头蛀得很深了。
The fire soon consumed the wooden building.大火不久就烧毁了这座木头建筑物。
He was devoured by hate.他满腔怨恨。
Twelve workers have ingested radioactive substances well above the permitted maximum.12名工人摄入体内的放射性物质已大大超过最大限度。
This drug can't be swallowed; it has to be injected.这药不能吞服,只能注射。
这些动词均有“读、阅读”之意。
read最普通用词,含义广泛。既指朗读又可指默读。
devour指贪婪地读,暗含对某些作者或作品迷恋之义。
scan指快速扫视文章等以抓其要旨或找寻某一具体信息。
skim指略读或浏览。
When we cannot be delivered from ourselves, we delight in devouring ourselves.
当我们不能自生, 那就庆祝我们自灭吧.
来源:互联网摘选On the verge of starvation, they ended up devouring their owner's flesh.
濒临饥荒之际, 它们最终吃掉了主人的肉.
来源:互联网摘选Then suddenly, two dragons appear from the dark clouds. The dragons were devouring one another.
突然, 两条龙从墨黑的云层中现身, 在互相攻击,想将对方吞噬.
来源:互联网摘选在荷尔蒙的作用下, 黑鱼长成了巨型的怪物, 狼吞虎咽掉一切遇到的东西,并具有了在陆地捕食的能力.
来源:互联网摘选Devouring Plague helps ease up a lot of the damage the warrior is putting out.
噬灵瘟疫能大幅减轻战士造成的伤害.
来源:互联网摘选Devouring Plague: The bonus coefficient has been increased to be on par with other DoT spells.
吞噬瘟疫: 奖金系数已增加到上与其他运输部规定.
来源:互联网摘选Smoke rose in his nostrils devouring fire poured from his mouth ; it kindled coals into flame.
由他的鼻孔涌车楔烟,由他的口中喷出烈炎,由他的身上射出火炭.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文