read的意思是“读”; read of的意思是“读到”; read about的意思是“读到…的细节”。read的宾语是book, newspaper, poem等报刊、杂志或文章、诗集等,而read of和read about的宾语则是报纸杂志或文章诗集等里面的内容。
这四个词都有“读”的意思。它们之间的区别是:browse指“泛读”“浏览”,其目的在于挑选,有时也引申为采购其他物品; leaf一般指快速翻动,其目的只看看关键性的词汇或段落,多与through连用; 而scan则指迅速阅读一篇文章以便能抓住其主要内容,其目的性很强,也比leaf和browse严肃; 而read属于普通用语,应用十分广泛,既可指“泛读”“浏览”,也可指“朗读”“默读”“精读”。例如:
There was no time to read the whole magazine so I just browsed through the pages.由于没有时间读完整本杂志,所以我只是随便翻阅了一下。
She often browses in dress shops during her lunch hour.她利用午餐休息时间经常逛逛服装店。
He quickly leafed through the phone book to find the numbers of a few hotels.他很快地翻阅着电话簿查找一些饭店的电话号码。
She scanned the list of names to see if hers was on it.她粗略地看了一下名单,想知道是否有她的名字。
这些动词均有“读、阅读”之意。
read最普通用词,含义广泛。既指朗读又可指默读。
devour指贪婪地读,暗含对某些作者或作品迷恋之义。
scan指快速扫视文章等以抓其要旨或找寻某一具体信息。
skim指略读或浏览。
词源词根法
来自古英语raedan,建议,顾问,劝说,解释,阅读,来自PIE*redan,建议,解释,来自PIE*rei,思考,考虑,论证,词源同reason,rate.现词义主要为阅读,朗读。
同根单词
reading adj.阅读的;v.阅读的分词
重要短语
read in[计]读入
read and write读和写;直读式记录
read english读英语
read about阅读而知
When I read this article, thoughts thronged my mind and I couldn't sleep.
读了这篇文章后,我浮想联翩,夜不能寐.
来源:《现代汉英综合大词典》表面上道貌岸然的人或有声望的家庭,却有着骇人听闻,多年不让人知道的秘密,这样的事情我们经常在小说里读到.
来源:《用法词典》He has a rudimentary ability to read, but he can only read simple words.
他有基本的阅读能力, 但他只能看懂简单的词.
来源:《简明英汉词典》Before trying to tackle his homework he read up the notes he had taken at the lecture.
他把课堂上记的笔记认真看过后才动手做作业.
来源:《简明英汉词典》I went over evenings and afterward stopped at the coffee and had a drink and read the papers.
我总是在傍晚去那儿,然后在咖啡屋里喝杯咖啡,看看报纸.
来源:《简明英汉词典》She read avidly from an early age — books, magazines, anything.
她从小就酷爱阅读——书籍 、 杂志, 无不涉猎.
来源:《简明英汉词典》The writer expurgated some parts from his novel when he read the third times.
作家第三次审稿时又删去了几部分.
来源:《简明英汉词典》I read some publicity about vaccinations while waiting my turn at the doctor's.
在医生那儿候诊时,我读了一些关于接种疫苗的宣传.
来源:《简明英汉词典》I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about it.
如果我准备做一次关于这课题的讲座,我就必须把它彻底研究一番.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇