表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含;

这组词都可表示“结合”。它们之间的区别是:identify指把事实上相同或认为是相同的事物等同起来; incorporate指把相同或不相同的事物结合或融合成一个均匀一致的整体; embody指把各部分依次归并成一个有组织、有系统的结构; assimilate指使两件或两件以上的相似物融合成整体,或使一件事物同化另一件事物。
这组词共同的意思是“实现”。它们的区别是:
realize指把希望、理想、计划等变成现实; embody指使抽象的原理、观念、特点、性质等具体化; materialize强调赋予原先模糊、朦胧、不可捉摸的东西以形体,使其看得见、摸得着。例如:
The country's constitution embodies the ideals of freedom and equality.这个国家的宪法体现了自由和平等的理想。
The magician appeared to materialize the rabbit from thin air.魔术师看来似乎是凭空气变出那兔子的。
The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops.
他的英雄事迹体现了军队的光荣传统.
来源:《简明英汉词典》For twenty-nine years, Checkpoint Charlie embodied the Cold War.
29年来,查理检查站一直是冷战的象征。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》An extension of these ideas is embodied in the theory of ALLISON concerning carcinogenesis.
在阿利森的癌症发生学说中,这些概念得到发挥.
来源:词典精选例句过去预期之尚未充分展开其影响者, 已定形于今日资本设备中.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文