出现( emerge的第三人称单数 );露头;形成;事实;

这组词都表示“出来”“涌现”。它们的区别是:
1.emerge通常是指从被掩盖、包藏或不明的情况下出现,而issue则一般指(人、烟、声音等)从出口或通道出来。
2.emerge可引申指一种前所未有的新事实、新意见的出现或形成,而issue则没有此义。
这三个词共同的意思是“出现”,它们的区别是:
appear强调的是公开露面; emerge指从某个掩蔽处出现或摆脱遮挡物而被看见,强调“缓缓出现”; loom则强调眼前出现的物体好像从云雾中发出,无明显轮廓,即“朦胧出现”。
这些动词均有“出现”之意。
appear强调公开露面,被看见。
emerge侧重缓缓出现的过程。
show语气较强,强调“露出来”。
loom指朦胧出现,好像从雾中浮现出来一样。
As the female emerges from the den, she is approached by dozens of potential suitors.
这条雌蛇离开洞穴后, 会有许多潜在的求爱者.
来源:电影对白Lewis emerges as a composer of distinction and sensitivity.
刘易斯作为一位悟性很高的优秀作曲家崭露头角。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Every week a fresh scandal emerges about ministers carrying on with film actresses and call girls.
每个星期都传出新的丑闻,说某某部长和女演员或是应召女郎胡搞。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The fluid that emerges from the vents is acidic (pH 3) and hot.
从那些出口出来的液体呈酸性(pH值为3),且是热的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语