glare

[ɡleə(r)]
  • 基础释义
  • 纠错
  • v.

    瞪眼;怒视;发出强光;

  • n.

    怒视;强光;密切关注;

  • glare
  • 更新时间:2025-02-12 23:49:05
    • 词义辨析
    • glare at, fix on, gaze at, stare at
    • 这四个短语共同的意思是“注意看”。它们的区别是:

      fix on是普通用语,指目光集中在某物上或注意力集中在某事上; glare at指愤怒、凶猛地看,强调敌对或威胁的态度; gaze at指着迷地或惊羡地看,强调目不转睛; 而stare at则指呆呆地看,含有无礼或粗鲁的意味。例如:

      He glared at me hatefully.他以仇视的眼神盯着我。

      He is gazing at the beautiful woman.他凝视着那位漂亮的女人。

      It's rude to stare at other people.直勾勾地看人不礼貌。

    • glare, flare, glow, light, shine
    • 这组词共同的意思是“发光”,都可用作名词或动词。它们的区别是:

      1.指由日月星辰等天体或灯光、火光发出或照射的光用shine; 指太阳、灯等发出的非常强烈、耀眼的光用glare; 指由铁等发出炽热的热光或无焰的燃烧用glow; 指由手电筒、火炬等发出的摇曳的闪光或火焰用flare; 而light可用于任何物体发出的光。例如:

      The sky was indigo blue, and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。

      The bright lights arrested the boy's attention.灿烂的灯光吸引了这个男孩的注意。

      I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.我看到手电筒在黑暗中突然闪出的亮光。

      The glare of the head-lights almost blinded her.前车灯几乎把她的眼都照得睁不开了。

      The glow from the embers warmed us.余烬的灼热使我们暖和。

      2.glow还可指因运动或激动而发热、发红或容光焕发; shine还可引申指眼神、情感等显露。例如:

      His face has a shine with perspiration.

      他的脸因出汗而显得亮晶晶。

      The baby was all in a glow after a hot bath.

      婴儿在洗完热水澡后浑身通红。

    • blaze,flame,flare,glow,glare,flash,glitter,twinkle,light
    • 这些名词都含有“火焰、烈火、光”之意。

      blaze指猛烈燃烧所发生强烈的光。

      flame指一条或多条火舌,多用复数形式,指由许多火舌构成的大火。

      flare指摇曳的火焰。

      glow指像冶炼铁和钢时发出的红光。

      glare指眩目的光。

      flash指突然发出而随即消失的闪光。

      glitter指连续发出闪烁不定的光。

      twinkle指如星光等的闪烁。

      light普通用词,指日、月、星或灯等的光。

    • 速记技巧

      词源记忆法

      来自PIE*ghel,照耀,发光,词源同glass,gold.此处用作比喻义,怒目而视,眼睛射出火的。

    • 知识拓展

      重要短语

      glare at怒视

    精确
    • 模糊
    • 词首
    • 词尾
    • 词义
    • 例句