这组词共同的意思是“通知”,它们的区别是:
1.除tell外是一般用词,其余各词均为正式用词。
2.在“通知”的手段上, acquaint主要指向某人提供资料; tell是指将某事直接告诉某人或把某些内容向他人讲述,即口头通知; inform既可指提供有关资料或信息,也可指直接告知某事; notify指正式用书面通知; advise则常用于商业活动,既可指书面通知,即通告,电告,也可指口头告知或电话通知,但不一定是正式的。
3.在通知的内容上, acquaint常用于范围广泛的内容复杂的信息; tell多指一个故事或一件事; inform既可指重要的信息,也可指普通的一件事; advise多指商业活动中对方应知晓的信息; notify则指严肃的事或对方应知晓的事,暗含事情紧迫,需立即答复或处理的意味。
4.在用法上,这组词均为及物动词,可跟简单宾语或“间接宾语+that/wh-从句”, acquaint还可跟with短语,常用于被动结构; advise还可跟of短语; inform还可跟含“带疑问词的动词不定式和含介词as to或about的复合宾语”; notify还常跟of短语和含动词不定式的复合宾语,常用于被动结构。
这些动词都有“通知、告知”之意。
inform普通用词,指传达事实或信息,或指经过研究或调查而获得的事实或信息。
acquaint指提供有关信息或情况使某人熟悉某些过程或复杂的情况。
notify指正式通知需要注意的事情。
advise指正式通知某件重要事,所通知的事情与被通知的人有关。
词根词缀法
in-,进入,使,form,形成。其原义使成形,使一个思想或描述成形,告诉人某事,后来引申词义教导,教育,说明,通知。
谐音记忆法
谐音:因伐木
联想:他因伐木而接到罚款的通知。现在对于砍树伐木抓的特别严的,如果你不经过批准就伐木,肯定会收到相关部门的罚款通知的。
常用短语
inform against 检举;告发
inform desk 总台;问询处
inform about 告发;通知;告诉
inform against 上奏章告发
单词解说
inform的基本意思是“通知,告知”:
1.用作及物动词时,接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其直接宾语可由带疑问词的动词不定式或that/wh-从句充当。
2.inform用作不及物动词时,可作“检举,告密”解,常与介词against(on〕连用。
It was remiss of them not to inform us of these changes sooner.
他们粗心大意,没有早一些通知我们这些变化。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》In regard to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.
关于你需要情报的事, 我遗憾地告诉你我没法帮助你.
来源:《简明英汉词典》Teachers inform me that Tracey's behaviour has improved no end.
老师们告诉我特雷西的行为大有改善。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I regret to inform you he died as a consequence of his injuries.
我很遗憾地通知你,他因伤势太重不治身亡。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If the application accepted, the Membership Committee will inform the applicant through mail.
如申请成功批核, 会籍委员会将于两星期内发信通知阁下.
来源:网络文摘精选这两种假说不同的境遇,应当对我们的金融监管改革方式有所启迪.
来源:网络文摘精选He desired me to inform her that he had made his peace with God.
他想让我告诉她他已接受了上天的安排,获得了心灵的安宁。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》If you have a complaint about your holiday, please inform us in writing.
如果您对您的假日有什么意见,请书面告知我们。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We regret to inform you that you are being furloughed indefinitely.
我们遗憾地通知您,您将要无限期地在家待岗。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Goebbels did not think it necessary to inform the new Leader of his own intentions.
戈培尔认为没有必要将自己的意图告诉新领袖.
来源:网络文摘精选You ought to inform the police about that man who's been hiding in the bushes outside your gate.
那人一直藏在你门外的矮树丛中,你应该把这情况告诉警察.
来源:《简明英汉词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇