接头( joint的名词复数 );关节;公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式);一块烤肉 (英式英语);

mutual与reciprocal通常用在正式文体或技术术语中, reciprocal比mutual普通,可指人或群体间的相互、共同; common指两人、多人共用的、共同享有的; joint通常指双方共有的,联合的。
这些形容词都含“共同的、相互的”之意。
mutual着重彼此共有或共享,局限于双方的关系。
common侧重两人或多人共有共同,但不暗示彼此间存在的等价关系。
joint强调至少两人或两方共同占用,侧重指一个统一体。
reciprocal着重互惠,有来有往。
The knee and ankle joints must be immobilized — this usually means up to six weeks in plaster.
膝关节和踝关节必须加以固定——这通常意味着要打上6个星期的石膏。
来源:词典精选例句她诉说自己的关节不灵活, 于是被留院作进一步检查.
来源:《简明英汉词典》We had to scratch two players from the team because of damaged knee joints.
有两名选手膝关节受伤,我们只好不让他们参加比赛.
来源:《简明英汉词典》The knee and ankle joints must be immobilized— this usually means up to six weeks in plaster.
膝关节和踝关节必须加以固定——这通常意味着要打上6个星期的石膏。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语