法律的,法理学的;

Article 57 A civil juristic act shall be legally binding once it is instituted.
第五十七条民事法律行为从成立时起具有法律约束力.
来源:互联网摘选An agent shall perform Juristic Acts in the principal's name the scopethe power of agency.
代理人在代理权限内,以被代理人的名义实施民事法律行为.
来源:互联网摘选Citizens and legal persons may perform civil juristic acts through agents.
公民、法人可以通过代理人实施民事法律行为.
来源:口语例句Article 65 A civil juristic act may be entrusted to an agent in writing or orally.
第六十五条民事法律行为的委托代理,可以用书面形式,也可以用口头形式.
来源:互联网摘选二委讬金融机构 、 同业公会或法人管理.
来源:互联网摘选在诉讼过程中, 法人有时会被认为是人工的人或者是法律规定的人.
来源:互联网摘选二登记财产总额新台币一千万元以上之财团法人.
来源:互联网摘选The establishment and validity of civil juristic act are two different concepts.
民事法律行为的成立与生效是两个具有本质差别的概念.
来源:互联网摘选On the Independent Principle & Abstract Principle of Juristic Act of Real Right.
浅谈物权行为的区分原则 及 无因性原则.
来源:互联网摘选The existence of trennungsprinzip owes to the independence of juristic act of right in rem.
物权行为的独立性决定了区分原则的必然存在.
来源:互联网摘选Article 56 A civil juristic act may be in written, oral or other form.
第五十六条民事法律行为可以采取书面形式 、 口头形式或者其他形式.
来源:互联网摘选Some authorities think the agreement ofright is the declaration of of juristic act ofright.
权威人士认为,物权合意就是物权行为的意思表示.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语