乔治犹豫不定——他是该去呢,还是不该去?
《牛津高阶英汉双解词典》 2025-01-20 17:38:43
George was sincerely anxious that his son should find happiness and security
乔治真诚地希望他儿子可以找到幸福和安全感。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》George decided it was such a rare car that he would only use it for a few shows
乔治认为这辆车非常稀罕,所以他只会拿它展示很少的几次。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I found George's story very sad. Please give him my best wishes
我觉得乔治的经历很悲惨,请向他转达我最诚挚的祝福。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The king suggested that Laertes should use a sharp sword with poison on the tip of it.
国王建议莱尔提斯使用一把尖端涂有剧毒的利剑。
来源:互联网摘选国王建议莱尔提斯隔天在城堡的大厅跟哈姆雷特举行一场剑击友谊赛。
来源:互联网摘选The king called Laertes to him and told him that he had an idea.
国王召唤莱尔提斯到他面前,告诉他说他有一个好主意。
来源:provided by jukuuLaertes was so good at fencing that the king was sure that he would kill Hamlet during the match.
莱尔提斯是一位剑术高手,因此国王相信他一定能在比赛中杀死哈姆雷特。
来源:互联网摘选Then suddenly Laertes jumped into the grave and held her in his arms.
就在那时莱尔提斯突然跳进墓穴中,将欧菲莉亚抱在怀中。
来源:互联网摘选Upon hearing Laertes' words, Hamlet rushed out of the bushes and jumped into the grave.
哈姆雷特一听到莱尔提斯的话,立刻从矮树丛后冲出来跳进墓穴中。
来源:互联网摘选克劳迪斯邪恶的国王将要莱尔提斯他父亲和妹妹的死而产生的悲伤和愤怒来铲除哈姆雷特。
来源:互联网摘选正因为如此,导致他复仇不果断,最后被克劳狄斯的冷静算计与莱阿提斯的感性冲动这两种现代性原则的代表合谋致死。
来源:互联网摘选Claudius now plots with Laertes to kill Hamlet upon his return to elsinore.
克劳地和雷尔提谋划在哈姆雷特返回到赫尔辛格时杀死他。
来源:provided by jukuu埃玛布里奇沃特陶器斑点杯子、奶牛状奶壶、环绕写着“烤面包和果酱”等短语的盘子产自本国,令人欣慰。
来源:互联网摘选卡拉是新泽西州布里奇沃特一个服装公司的行政管理人员,他患上的是非小细胞肺癌,是肺癌中最常见的一种。
来源:互联网摘选世界上最大的对冲基金Bridgewater总裁Ray Dalio,为其投资者抓住猎杀机会而通过冥思竟作来保持冷静。
来源:互联网摘选几个月前,Bridgewater对冲基金的创始人雷伊戴利奥(Ray Dalio)交给员工一个同样愚蠢的读物。
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语